Tolmácsolása konszekutív, liaisoning (tárgyalástolmácsolás) és szimultán módon
A tolmácsolás általában konszekutív módon történik, ha nem is mondatonként, hanem inkább gondolatcsokronként közvetítem a felek között az információkat. Esetenként szimultán fordításra is szükség van. Továbbá előfordul tárgyalástolmácsolás is, mely során a különböző nyelvű felek között az idegennyelvű tartalmat mindkét félnek a saját nyelvére közvetítjük. (Kifejezetten tárgyalásos helyzetben.) Történhet ez formálisabb helyzetben: ügyvédi irodában, külföldi vendég esetében egy cégnél, ingatlanvásárláskor, stb. , de történhet formálisabb közegben is, pl. távoli, magyarul már nem beszélő rokon, egy vendég kísérésekor, stb. A tolmácsolás elvállalásához mindenképpen előzetes téma és szituációfelmérés, továbbá akcentus-azonosítás szükséges.
Tolmácsolási helyzetekre példák:
cégek és intézmények külföldi vendégeinek fogadása
tárgyalás tolmácsolása konszekutív vagy liaisoning módon
üzleti tárgyalások
művészeti projektekben nyelvi asszisztencia
telefonos ügyintézések
rendőrségnek, egyéb hatóságoknak nyelvi asszisztencia
külföldi, magyarul már nem beszélő családtagok számára tolmács-asszisztencia
idegennyelvű sofőrködés "B" jogosítvánnyal
stb.